Αρχική > βιβλία > Η διαχρονική συμβολή της Ελληνικής σε άλλες γλώσσες

Η διαχρονική συμβολή της Ελληνικής σε άλλες γλώσσες

Αποτέλεσμα εικόνας για Η διαχρονική συμβολή της Ελληνικής σε άλλες γλώσσες TA NEA

Μία σπουδαία έκδοση για την ελληνική γλώσσα.

Ποιες ελληνικές λέξεις ακούγονται σε όλες τις γλώσσες του κόσμου.

Αυτή την εβδομάδα ο πρώτος τόμος με την επίδραση της ελληνικής στην: αγγλική, ιταλική, γαλλική, ισπανική, γερμανική, πορτογαλική, ρωσική, ρουμανική, σουηδική, δανική, λατινική.

Το βιβλίο κυκλοφορεί σήμερα 6 Απριλίου μαζί με την εφημερίδα “ΤΑ ΝΕΑ”

χελώνα -> celona

άστρο -> aster

υπόθεση -> hypothese

μυστήριο -> mystere

χορός -> coro

ποίηση -> poesia

αυτογνωσία -> autognose

μικρόβιο -> microbio

χριστιανός -> crestin

μυρωδιά -> mirodenie

σκάνδαλο -> scandal

βαμβάκι -> bumbac

απόδειξη -> apodixis

πρόνοια -> pronie

φοβία -> phobia

παροικία –> paroikia

 

Επιστημονική επιμέλεια: Γ. Καναράκης

Εκδόσεις: ΑΛΤΕΡ ΕΓΚΟ Α.Ε.

Το εξώφυλλο στις φωτογραφίες είναι από την προηγούμενη έκδοση από τον “Παπαζήση”.

Ο Γεώργιος Καναράκης, Καθηγητής στη Σχολή Ανθρωπιστικών Σπουδών και Κοινωνικών Επιστημών του Πανεπιστημίου «Charles Sturt» της Αυστραλίας, επιμελείται ένα έργο με εξειδικευμένες εργασίες τριάντα δύο μελετητών από διάφορες χώρες, συμπεριλαμβανομένης της Ελλάδας.

Οι μελέτες αφορούν ειδικότερα τις διαχρονικές και γλωσσικά πολυεπίπεδες επιδράσεις της Ελληνικής στην εξελικτική διαδρομή είκοσι οκτώ γλωσσών της υφηλίου. Όπως είναι γνωστό, οι διαγλωσσικές επιδράσεις δεν είναι μόνο θέμα γλωσσικό αλλά ταυτόχρονα και κοινωνικοπολιτισμικό.

 

Διαβάστε κάποια αποσπάσματα από το παρακάτω άρθρο

Τα Ελληνικά, η πλέον παγκόσμια γλώσσα

Του Francisco Rodriguez Adrados

Υπάρχουν μόνο δύο γλώσσες στον κόσμο που επιβιώνουν μέχρι σήμερα και έχουν ασκήσει μια σημαντική επίδραση, γλωσσολογική και πολιτιστική, έξω από τα σύνορά τους εδώ και 3.500 χρόνια: τα Ελληνικά και τα Κινέζικα.

Στην πραγματικότητα οι μεγάλες ευρωπαϊκές γλώσσες, και σήμερα σχεδόν όλες οι γλώσσες του κόσμου είναι ημιελληνικές γλώσσες που από μία πρώτη άποψη δεν μοιάζουν στα Ελληνικά, αλλά κατακλύζονται από ελληνικές γραμματικές δομές· και πάνω απ’ όλα από ελληνικό λεξιλόγιο και ελληνικούς σημασιολογικούς δανεισμούς. Όλο ή σχεδόν όλο το λόγιο λεξιλόγιο των μοντέρνων γλωσσών είναι, άμεσα ή έμμεσα ελληνικό, γιατί το έλαβαν ως δάνειο άμεσα ή μέσω των Λατινικών, στην αρχαία, ή μοντέρνα εποχή ή και σήμερα.

Ο πλούτος του ελληνικού λεξιλογίου, η ικανότητα σύνθεσης, παραγωγής και δημιουργίας νέων λέξεων είναι απολύτως μοναδική. Αλλά προχωρεί πολύ περισσότερο και πάντα δημιουργεί εκπλήξεις.

Τα ελληνικά αποτέλεσαν και αποτελούν, από τη μία πλευρά, έναν ζωντανό γλωσσολογικό κλάδο που ανθεί από μόνος του. Αλλά από την άλλη πλευρά έχει επιδράσει τεράστια, μέσω διαφόρων και περίπλοκων οδών, πάνω στις υπόλοιπες γλώσσες…

 

Αποτέλεσμα εικόνας για Η διαχρονική συμβολή της Ελληνικής σε άλλες γλώσσες TA NEA

Κατηγορίες:βιβλία Ετικέτες: , ,
  1. Δεν υπάρχουν σχόλια.
  1. No trackbacks yet.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: