Αρχείο

Archive for 05/05/2013

ΧΡΙΣΤΟΣ ΑΝΕΣΤΗ

05/05/2013 Σχολιάστε

 

Το “Ανθολόγιο” σάς εύχεται ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ

Σάς εύχομαι η “ΑΝΑΣΤΑΣΗ”, με το θρησκευτικό – αξιακό της φορτίο και με το συμβολικό της στερέωμα να φωτίζει τους δρόμους της ζωής σας!

Σάς εύχομαι οι ελπίδες σας, οι στόχοι σας και τα όνειρά σας να βρουν την έκφραση που επιθυμείτε.

Σάς εύχομαι να κατακτήσετε κάθε ομορφιά της ζωής, όπως εσείς την έχετε ανιχνεύσει και όπως την αναζητείτε.

Νίκος Τσούλιας

Κατηγορίες:πολιτισμός Ετικέτες: , ,

Η ημέρα της Λαμπρής (Διονύσιος Σολωμός)

05/05/2013 Σχολιάστε

 

 

Διονύσιος Σολωμός & Νίκος Ξυδάκης, Η ημέρα της Λαμπρής
(δίσκος: Προς τον κύριον Γεώργιον Δε Ρώσση (1990))

Η ημέρα της Λαμπρής

1.

Καθαρώτατον ήλιο επρομηνούσε
Της αυγής το δροσάτο ύστερο αστέρι,
Σύγνεφο, καταχνιά, δεν απερνούσε
Τ’ ουρανού σε κανένα από τα μέρη∙
Και από ’κει κινημένο αργοφυσούσε
Τόσο γλυκό στο πρόσωπο τ’ αέρι,
Που λες και λέει μες στης καρδιάς τα φύλλα:
Γλυκειά η ζωή κι ο θάνατος μαυρίλα.

2.

Χριστός Ανέστη! Νέοι, γέροι και κόρες,
Όλοι, μικροί μεγάλοι, ετοιμαστήτε∙
Μέσα στες εκκλησίες τες δαφνοφόρες
Με το φως της χαράς συμμαζωχτήτε∙
Ανοίξτε αγκαλιές ειρηνοφόρες
Ομπροστά στους Αγίους και φιληθήτε∙
Φιληθήτε γλυκά χείλη με χείλη,
Πέστε: Χριστός Ανέστη, εχθροί και φίλοι.

Δάφνες εις κάθε πλάκα έχουν οι τάφοι.
Και βρέφη ωραία στην αγκαλιά οι μανάδες∙
Γλυκόφωνα κοιτώντας τες ζωγραφι-
σμένες εικόνες, ψάλλουνε οι ψαλτάδες∙
Λάμπει το ασήμι, λάμπει το χρυσάφι,
Από το φως που χύνουνε οι λαμπάδες∙
Κάθε πρόσωπο λάμπει απ’ τ’ αγιοκέρι,
Οπού κρατούνε οι Χριστιανοί στο χέρι.

XXII.

Βγαίνει, γιατί στα σωθικά του ανάφτει,
Και για πρώτο απαντά τον νεκροθάφτη.

XXIII.

Κανείς δεν του μιλεί, και δεν του δίνει
Το φιλί το γλυκό που φέρνει ειρήνη.

XXIV.

Πάντα χτυπάει, σαν νάλπιζε εκεί κάτω
Ν’ αγροικηθή στης κόλασης τον πάτο.

Σημείωση: Μέρος του αποσπάσματος εδημοσιεύτηκε το 1853 στο έργο του Γρασσέτη «Grammatica della lingua greca moderna seguita da un dialogo sopra la lingua e da un discorso sulla metrica». Αναδημοσιεύτηκε η πρώτη στροφή στην έκδ. Ρωσσολίμου και ολόκληρο αναδημοσιεύτηκε στην έκδ. Τερζάκη απ’ όπου το παίρνουμε.

Πηγή: Διονυσίου Σολωμού άπαντα τα ευρισκόμενα ελληνικά ποιήματα με τον διάλογον και τα προλεγόμενα του Ιακώβου Πολυλά (εκδόσεις Δαμιανού, Αθήναι (στο βιβλίο δεν αναφέρεται το έτος έκδοσης))

Translatum: Favourite PoetryΔιονύσιος Σολωμός

Κατηγορίες:ποιήματα Ετικέτες: , , ,

Πασχαλινός Παπαδιαμάντης

05/05/2013 Σχολιάστε

Μ. Θεοδοσοπούλου

Πέρασαν κιόλας τέσσερα χρόνια από το έτος Παπαδιαμάντη, όταν, με αφορμή ένα πρώτο επετειακό αφιέρωμα, γράφαμε για το εορταστικό διήγημα του Σκιαθίτη, προσπαθώντας να εκτιμήσουμε το βάρος του, ποσοτικό και ποιοτικό, μέσα στο αφηγηματικό σώμα, αλλά και τον εορτάσιμο χαρακτήρα του. Τελικά, δείχνει λίγο σαν μύθος η ταύτιση του Παπαδιαμάντη με χριστουγεννιάτικα, πρωτοχρονιάτικα και πασχαλινά διηγήματα, καθώς ούτε ένα στα πέντε διηγήματά του δεν γράφτηκε για τις μεγάλες θρησκευτικές γιορτές. Μόλις τριάντα πέντε τα εορτάσιμα, στο σύνολο των 169 διηγημάτων του, κι αυτό, αν συμπεριλάβουμε και διηγήματα χωρίς εορταστικό μύθο, που ο Παπαδιαμάντης, τρόπον τινά, καρφιτσώνει στην περίοδο των εορτών, αναφέροντας πως συνέβησαν, λ.χ., τις παραμονές των Χριστουγέννων, όπως στους "Φιλόστοργους" ή στο "Τ’ Μπουφ’ του π’λι", ή και την ημέρα του Αγίου Στεφάνου, "τρίτη από των Χριστουγέννων", όπου τοποθετεί τη "Γλυκοφιλούσα".

Διαβάστε περισσότερα…

Κατηγορίες:διηγήματα Ετικέτες: , ,