Αρχική > πολιτισμός > Ολυμπιακοί αγώνες: καλλιεργώντας το νόημά τους!

Ολυμπιακοί αγώνες: καλλιεργώντας το νόημά τους!

 

Αρχείο:Louis entering Kallimarmaron at the 1896 Athens Olympics.jpg

Η είσοδος του Σπύρου Λούη στο κατάμεστο Παναθηναϊκό Στάδιο

 

Του Νίκου Τσούλια

Είναι η Παγκόσμια Γιορτή, η … πιο παγκόσμια γιορτή. Οι Ολυμπιακοί Αγώνες “κουβαλάνε” ένα βαρύ ιστορικό και πολιτιστικό φορτίο. Έχουν μετασχηματιστεί όμως εδώ και πολλά χρόνια σε ένα εμπορευματοποιημένο σκηνικό, όπου τα αθλητικά και ολυμπιακά ιδεώδη και το ολυμπιακό πνεύμα έχουν συρρικνωθεί – ίσως και να έχουν εκλείψει -, όπου το κυνήγι των ρεκόρ γίνεται όλο και πιο … χημικό, όπου οι σπόνσορες και οι χορηγοί είναι οι μεγάλοι ωφελημένοι, όπου οι πόλεις που τους διοργανώνουν πληρώνουν ένα πολύ ακριβό τίμημα (με φοβερά χρέη στην επόμενη της γιορτής περίοδο), με μοναδικό όφελος την πρόσκαιρη δόξα. 

Αρχείο:Athens 1896 report cover.jpgΠροφανώς δεν μπορούμε να γυρίσουμε τα πράγματα πίσω και δεν έχει κανένα νόημα οποιαδήποτε τέτοια αντίληψη. Σε μια εποχή κρίσης αξιών, σε εποχή παρακμής η αμφισβήτηση των στοιχείων που παράγουν αυτή τη φθίση είναι σημαντικός παράγοντας πολιτιστικής ανάτασης. Ωστόσο, μπορούμε να καλλιεργήσουμε μια κουλτούρα αμφισβήτησης της σημερινής οικονομίστικης και στενά χρησιμοθηρικής λειτουργίας των Ολυμπιακών Αγώνων. Γιατί έχει αλλοιωθεί ο βασικός πυρήνας τους: η προαγωγή της ειρήνης, του πολιτισμού, της φιλίας και της συνεργασίας των λαών, της ευγενούς άμιλλας. Μπορούμε να καλλιεργήσουμε – ιδιαίτερα στους νέους μας – μια νοοτροπία αναθεώρησης του κερδοσκοπικού υπέρ των πολυεθνικών εταιρειών χαρακτήρα της σημερινής τέλεσής τους. Μπορούμε να αναρωτιόμαστε. Όλες οι πολιτισμικές αξίες της σύγχρονης ανθρωπότητας πρέπει να “ρυμουλκούνται” από το κέρδος των ισχυρών καπιταλιστικών οικονομικών κέντρων; Για ποιο λόγο πρέπει οι αθλητές να κυνηγούν ολοένα και νέα ρεκόρ; Καλλιεργούνται οι δυνατότητες της ανθρώπινης φύσης μ’ αυτό το κυνηγητό ή μεγαλώνει ο τζίρος των χημικών ουσιών που αγκαλιάζουν όλο και περισσότερο τον αθλητισμό; Γιατί ασχολούμαστε όλο και πιο πολύ με το ντόπινγκ; Δεν θα μπορούσε να γίνεται ο ανταγωνισμός των αθλητών με βάση του ποιος θα είναι πρώτος, δεύτερος κλπ;   

Παρόλα αυτά, οι Ολυμπιακοί Αγώνες έχουν την αξία τους και την ομορφιά τους.  Μπορούμε να χαιρόμαστε αυτή καθαυτή την παγκόσμια συνάντηση εθνών, κρατών, λαών, ανθρώπων. Μπορούμε να καμαρώνουμε για την αξία του αρχαίου ελληνικού πνεύματος, να καμαρώνουμε με την είσοδο της ελληνικής σημαίας στο στάδιο, να νιώθουμε υπερήφανοι από τις μικρές και μεγάλες επιτυχίες αλλά και από την προσπάθεια των αθλητών μας, να αισθανόμαστε συγκίνηση από την ανάκρουση του Ολυμπιακού Ύμνου, να συνειδητοποιούμε την αξία της μεγάλης συνάντησης πολιτισμών, λαών και ανθρώπων ως μια συνάντηση – πανηγύρι, ως μια προσπάθεια καλλιέργειας της διαφορετικότητας, της αλληλεγγύης, της ισότητας, της ειρήνης, της ελευθερίας. 

 

Αρχείο:1896 Olympic medal.jpg

1896_Olympic_medal.jpg ‎((341 × 173 pixel, μέγεθος αρχείου: 56 KB, τύπος MIME: image/jpeg))

 

Το αφιέρωμα περιλαμβάνει τις πιο σημαντικές για το θέμα μας ιστοσελίδες, αμέσως μετά το μικρό αυτό κείμενο. Επίσης διατίθεται ένα ψηφιακό βιβλίο – ντοκουμέντο. Υπάρχει πιο κάτω ειδική ιστοσελίδα της εφημερίδας “Γκάρντιαν”, μέσω της οποίας μπορείτε να παρακολουθείτε τα καθημερινά δρώμενα των Αγώνων. Στη συνέχεια υπάρχει ένα φωτογραφικό αρχείο και μια συλλογή όμορφων ψηφιακών γραμματοσήμων. Τέλος, σταχυολογήσαμε μερικά ενδεικτικά άρθρα και προτείνουμε και μερικές σχετικές ιστοσελίδες. 

 Σχολείο

http://www.olympic.org/athens-1896-summer-olympics

Ιστορικό αρχείο: Η αναβίωση των Ολυμπιακών Αγώνων στην Αθήνα το 1896

http://www.la84foundation.org/6oic/OfficialReports/1896/1896part2.pdf

http://www.guardian.co.uk/sport/olympics-2012

Σχολείο

  • File:Athens 1896-Entrance of the Pan-Athenian stadium.jpg

    Athens_1896-Entrance_of_the_Pan-Athenian_stadium.jpg

     

    image

     

    image

     
     image
     

    To neo Skopeftirion.JPG

     

    File:Panathinaiko Stadio 1870.JPG

    Panathinaiko_Stadio_1870.JPG

     

    File:Olympic Hymn title.jpg

     

    Olympic Hymn title.jpg

  •  

  • image
     
     
    image

     

    image

     

    Media in category "Athletics at the 1896 Summer Olympics"

    The following 9 files are in this category, out of 9 total.

     Σχολείο

    Media in category "1896 Summer Olympics on stamps"

    The following 14 files are in this category, out of 14 total.

     

    Σχολείο

     

    Αρχαίο πνεύμα αθάνατο, αγνέ πατέρα
    του μεγάλου, του ωραίου και τ’ αληθινού
    κατέβα, φανερώσου κι άστραψε ‘δω πέρα
    τη δόξα της δικής σου γης και τ’ ουρανού.

    Στο δρόμο και στο πάλεμα και στο λιθάρι,
    στων ευγενών αγώνων λάμψε την ορμή
    και με τ’ αμάραντο στεφάνωσε κλωνάρι
    και σιδερένιο πλάσε κι άξιο το κορμί.

    Κάμποι, βουνά και πέλαγα φέγγουνε μαζί σου σαν ένας λευκοπόρφυρος μέγας ναός
    και τρέχει στο ναό εδώ προσκυνητής σου
    αρχαίο πνεύμα αθάνατο, κάθε λαός…

    Κ. Παλαμάς

     

    Σχολείο

     

    Το Λονδίνο και δύο σταγόνες ατσάλι

    Της Νατάσας Μπαστέα, ΤΑ ΝΕΑ 13.7.12

     

    Δύο εβδομάδες έμειναν για την έναρξη των Ολυμπιακών Αγώνων του Λονδίνου και η χαρά μαζί με την προσμονή για το μεγάλο αθλητικό γεγονός μπλέκονται όλο και πιο έντονα με ανησυχίες για την οικονομική κατάσταση και φόβους για το τι θα γίνουν μετά τα ακίνητα για τα οποία ξοδεύτηκαν τόσα. Η φετινή Ολυμπιάδα έχει ήδη γίνει στόχος – όχι μόνο αντιδράσεων αλλά και πλάκας. Ηταν βέβαια άσχημη συγκυρία το γεγονός ότι αφότου το Λονδίνο κέρδισε τους Ολυμπιακούς Αγώνες του 2012 σημειώθηκαν έντονοι τριγμοί στο παγκόσμιο οικονομικό και τραπεζικό σύστημα, με βαριές επιπτώσεις που διαρκούν μέχρι σήμερα. Ενα γεγονός στο οποίο επενδύονται τόσο μεγάλα κεφάλαια πάντα θα αμφισβητείται ιδεολογικά από άλλους πιθανούς αποδέκτες των κρατικών επιχορηγήσεων που αφορούν εκατομμύρια ανθρώπους.

    Προτού οι διάσημοι και οι λιγότερο γνωστοί αθλητές από όλον τον πλανήτη αρχίσουν να συρρέουν στη βρετανική πρωτεύουσα, οι περισσότεροι Λονδρέζοι δεν είναι ενθουσιασμένοι και αρκετοί δηλώνουν πως αισθάνονται αποκομμένοι από το γεγονός: τα εισιτήρια είναι ακριβά και δυσεύρετα ενώ τα εντυπωσιακά νέα στάδια προστατεύονται από συρματοπλέγματα με αντιαεροπορικά συστήματα τοποθετημένα στις ταράτσες των γύρω πολυκατοικιών.

    Πουθενά όμως οι αντιδράσεις δεν υπήρξαν τόσο έντονες όσο για το σήμα των Αγώνων του Λονδίνου. Οι δημιουργοί του δεν ακολούθησαν τον παραδοσιακό τρόπο, θέλοντας να αποτυπώσουν μια ιδέα που θα προσείλκυε κυρίως τους νέους. Γράμματα σαν σε γκραφίτι που θα μπορούσαν να τοποθετηθούν και διαφορετικά ώστε να αποκτήσουν και άλλη σημασία ήταν σαν μια πρόσκληση για να δημιουργήσει ο καθένας το δικό του μήνυμα.

    Η εταιρεία Βολφ Ολινς που το σχεδίασε κατηγορήθηκε ότι αγνόησε τον συμβολισμό του «Λονδίνου» – ακόμα περισσότερο κατηγορήθηκε όμως για τις 400.000 στερλίνες που έλαβε ως αμοιβή. Χιλιάδες Βρετανοί έστειλαν και στέλνουν ακόμα τη δική τους εκδοχή για το σήμα με την υποσημείωση «το κάναμε δωρεάν μέσα σε 10 λεπτά και είναι καλύτερο από το επίσημο».

    Το BBC μάλιστα συγκέντρωσε τα 84 καλύτερα και τα έδωσε στη δημοσιότητα. Πολλοί έφτιαξαν τις δικές τους λέξεις ενώ δεν έλειψαν και εκείνοι που χρησιμοποίησαν το σήμα για να εμφανίσουν τη Λίζα και τον Μπαρτ Σίμπσον να κάνουν σεξ.

    Οι Βρετανοί αντέδρασαν στο επίσημο σήμα. Σύμφωνα με δημοσκόπηση του BBC, το 80% δήλωσε ότι δεν τους γοητεύει. Οι παραλλαγές όμως που δημιουργήθηκαν φαίνεται να το κάνουν πιο οικείο σιγά σιγά. Το ίδιο γίνεται και με τις μασκότ των Ολυμπιακών Αγώνων, Γουένλοκ και Μάντβιλ, δύο σταγόνες από ατσάλι που πήραν το όνομά τους από χωριά της Βρετανίας. Και αυτά σε διάφορες εκδοχές μπαίνουν σταδιακά στην καθημερινότητα των Βρετανών οι οποίοι, όπου να ‘ναι, θα αρχίσουν να παρασύρονται από τους ρυθμούς των Αγώνων. Το ερώτημα είναι πόσο θα διαρκέσει η ευφορία τους – ελπίζουμε περισσότερο από τη δική μας.

    image

     Σχολείο

    ΒΕΡΟΛΙΝΟ 1936
    Ασπρόμαυρες αντιθέσεις

    Από τον Νίκο Τζιανίδη, ΤΑ ΝΕΑ 11.7.12

     

    Η φωτογραφική μηχανή, αυτή η σατανική εφεύρεση του 19ου αιώνα, έχει το εξής παράδοξο χαρακτηριστικό: καταδικάζει σε ισόβια αιχμαλωσία τη στιγμή και συγχρόνως της δίνει την απέραντη ελευθερία να κινείται αενάως στην αιωνιότητα! Ωστόσο κάποτε ο χρόνος επεμβαίνει δραστικά

    Tα γεγονότα παραδίδονται στον ιστορικό που θα τους εξαιρέσει με χειρουργική ακρίβεια το περίβλημα του μύθου και θα αποδώσει την αλήθεια τους δίχως ψιμύθια.

    Βερολίνο 1936. Ο Τζέσε Οουενς φωτογραφίζεται με τον Λουτς Λονγκ. Ο πρώτος είναι ο μαύρος που έκανε τον Χίτλερ να χάσει το χρώμα του, ο δεύτερος είναι ο Αριος που έκανε τον Χίτλερ να χάσει την ιδεολογία του. Και οι δυο τους νίκησαν αστραπιαία τον Χίτλερ πριν αυτός καν αρχίσει τον Blitzkrieg (αστραπιαίος πόλεμος). Η Ιστορία χάιδεψε στο κεφάλι στοργικά τον Τζέσε Οουενς, αλλά άφησε άπονα να παγώνει στον χειμώνα της μνήμης τον ξανθομάλλη Λουτς.

    Ο αμερικανός αθλητής νίκησε σε τέσσερα αγωνίσματα του στίβου, κάτι που πέτυχε και ένας άλλος μαύρος, ο Καρλ Λιούις, 48 χρόνια μετά. Ο Λουτς Λονγκ έμεινε στη 2η θέση του άλματος εις μήκος, κρέμασε στο στήθος του το ασημένιο μετάλλιο, χαιρέτισε ναζιστικά από το βάθρο και έβαλε βαθιά μέσα στην καρδιά του τον φτωχό μαύρο αντίπαλό του.

    Λέγεται – και ίσως να είναι αλήθεια – ότι ο Γερμανός πλησίασε με καλοσύνη τον Οουενς βλέποντάς τον να πηδάει και του έδειξε τον τρόπο πώς να μετράει την απόσταση από τη γραμμή των άκυρων αλμάτων στο σκάμμα του βερολινέζικου στίβου για να πετύχει μια άριστη επίδοση. Με άλλα λόγια ο Λουτς πήρε από το χέρι τον μαύρο και τον ανέβασε στο βάθρο έπειτα από μια περήφανη νίκη στο μήκος. Επίσης λέγεται – και είναι αλήθεια – ότι ο Γερμανός έπιασε ξανά το χέρι του μαύρου αμερικανού και μαζί έκαναν τον γύρο του Σταδίου προσπαθώντας να του δώσει να καταλάβει ότι αυτός ήταν εκείνο το απόγευμα ο πρωταγωνιστής και όχι ο Χίτλερ. Τέλος, λέγεται – και αυτό μπορεί να είναι και αλήθεια – ότι ο Χίτλερ έφυγε για να μην απονείμει χρυσό μετάλλιο σε έναν μαύρο.

    Οι πραγματικές αλήθειες όμως που δεν αμφισβητήθηκαν ποτέ πονάνε ακόμη κι ας έχουν χυθεί στο ποτάμι των καιρών 76 χρόνια.

    Ο μαύρος Τζέσε έφυγε από το Βερολίνο δίνοντας τέσσερα ηχηρά χαστούκια στο φρεσκοξυρισμένο μάγουλο του γερμανού Φύρερ, γύρισε στην πατρίδα του τις ΗΠΑ και ακολούθησε τον δρόμο που ακολουθούσαν τότε όλοι οι μαύροι: στα λεωφορεία έμπαινε από την πίσω πόρτα, έτρωγε σε εστιατόρια για μαύρους, πήγαινε σε τουαλέτες για μαύρους. Γύρισε νικητής, αλλά δεν του έσφιξε το χέρι ο Πρόεδρος, ούτε ο Λευκός Οίκος είχε θέση για έναν μαύρο στα σαλόνια του. Εβγαζε το ψωμί του τρέχοντας πριν από αγώνες μπέιζμπολ συναγωνιζόμενος σκυλιά, άλογα και μοτοσικλέτες κι όταν αργότερα δεν μπορούσε πια να τρέξει, απλά ιστορούσε τη ζωή του…

    Ο Λουτς Λονγκ είχε πιο σκοτεινή τύχη. Ακολούθησε τα γερμανικά στρατεύματα στις θανάσιμες περιπέτειές τους και εκεί κάπου στη Σικελία τον περίμενε μια σφαίρα. Εφυγε μόνος και πικραμένος και τον σκέπασε για πάντα η σικελική γη. Ο Λονγκ έγινε φίλος αχώριστος με τον Οουενς κι ας μην αντάμωσαν ποτέ ξανά. Κάποιο πρωινό του 1943 ο μαύρος Τζέσε ξεδίπλωσε με τρεμάμενα χέρια ένα λευκό χαρτί που έγραφε: «Η καρδιά μου, μου λέει πως ίσως αυτό θα είναι το τελευταίο γράμμα της ζωής μου. Αν επαληθευτώ ζητώ μια χάρη από εσένα. Οταν ο πόλεμος τελειώσει σε παρακαλώ πήγαινε στη Γερμανία, βρες τον γιο μου και μίλησέ του για τον πατέρα του. Μίλησε του για τις στιγμές που ζήσαμε μαζί και που κανένας πόλεμος δεν μπόρεσε να χαλάσει και μίλησε του ακόμη για ‘κείνα τα πράγματα που κάνουν τη διαφορά ανάμεσα σε δύο άντρες σ’ αυτό τον κόσμο. Ο αδελφός σου Λουτς».

    Ο Λουτς δεν ξανάγραψε και ο Τζέσε δίπλωσε το γράμμα και δάκρυσε. Η ιστορία είχε τελειώσει, μόλις άρχιζε το παραμύθι.

     

    Σχολείο

    Let the Games (and the Sales) Begin

    By EVE M. KAHN, 12.7.12

    http://www.nytimes.com/2012/07/13/arts/design/olympics-memorabilia-in-london-auctions-and-museums.html?ref=worldwarii

    The 1936 Summer Olympics practically introduced kitsch and collectibles to international sports competitions. The Berlin Games were commemorated on souvenir dishes, piggy banks, pennants and beer steins.

    Enlarge This Image

    Bonhams

    A steel torch holder from the 1936 Olympics, showing the route from Olympia to Berlin.

    Enlarge This Image

    Gavin Ashworth/Collection American Folk Art Museum, New York

    “Horseback Rider,” a tinsel artwork of colored foil sheets, by an unidentified artist, 1850-1875.

    “The Nazis saw it as a propaganda tool,” said Jon Baddeley, a managing director at Bonhams auction house in London.

    On July 25 Bonhams in London will hold its first sale devoted to Olympics memorabilia, with estimates of a few thousand dollars apiece for most of the 215 lots. They cover the modern Games, from a tattered 1896 photo of the Athens opening ceremonies through a 2012 poster by the artist Rachel Whiteread with smeared Olympic rings meant to resemble bottle and coffee cup imprints.

    About 30 objects come from 1936 events. A Nazi propaganda ministry’s festival invitation is addressed to the von Ribbentrops. Third Reich eagle symbols clutch Olympic rings on glass ashtrays, white porcelain bells and steel torches made by the industrial giant Krupp.

    Dozens of athletes’ medals from the past 120 years are also for sale, earned in events as obscure as tug of war, along with entire archives that the families of winners had kept together. The British equestrian Wilfred H. White stashed away a long braid of brown horsehair as a memento of his gelding jumper Nizefela. Boxfuls of memorabilia from the Australian-Canadian rower Bobby Pearce contain a commemorative beer can printed with his image.

    Major exhibitions of artifacts are on view now or will open later this summer. “London and the Olympics,” at the Museum of London through September, focuses on the 1908 and 1948 games. “The Olympic Journey: The Story of the Games,” opening July 28 at the Royal Opera House in London, combines ancient Greek sports equipment and images of athletes with 20th-century medals and torches and a beat-up brown sneaker from Jesse Owens.

    In April the Stavros Niarchos Foundation in Athens paid $861,000 at Christie’s in London for a six-inch-tall silver cup won by an impoverished Greek mineral-water salesman named Spyros Louis in the 1896 marathon. The trophy is embossed with motifs of swamp plants that thrive near Marathon, a Greek town. The foundation is now finalizing plans to display it this fall.

    “Olympia: Myth — Cult — Games” opens on Aug. 31 at the Martin-Gropius-Bau museum in Berlin, with ancient competition relics that German archaeologists excavated in the 19th century.

    The Olympic Games: Art, Culture & Sport,” through Sept. 2 at the Bruce Museum in Greenwich, Conn., combines ancient and modern statues of athletes; vintage sports paraphernalia for Olympians and Paralympians; and a six-foot-long model of a Greek stadium crawling with tiny Sculpey competitors. Wall texts at the Bruce describe the frequent unglamorous deaths at Olympia caused by heat and dehydration.

    WORLD WAR II MEMORIES

    Nearly a million New Yorkers served in World War II, and millions more shipped out from local ports. In the next few months Manhattan museums will be bringing out some of the stranger battle- and home-front souvenirs.

    An exhibition celebrating the 30th anniversary of the Intrepid Sea, Air & Space Museum opens on July 27, with numerous family donations, including the Marine pilot Samuel B. Folsom’s helmet, decorated with nylon stockings as a good-luck charm, and a white cotton handkerchief that gunner’s mate Richard Safran laboriously inked with drawings of warships.

    The Intrepid’s collection keeps expanding by serendipity. Veterans and their families sometimes mail or drop off artifacts, and material has turned up in unexplored corners of the Intrepid itself, a former aircraft carrier.

    “Nobody has ever made a systematic sweep of the ship to see what’s remaining,” said Jessica Williams, the curator of history for the Intrepid.

    The museum is lending a uniform jacket worn by Lt. Harriet Ida Pickens, one of the first African-American officers in the Waves corps of female volunteers, to “WWII & NYC,” a show that opens on Oct. 5 at the New-York Historical Society. The society has also borrowed a Jeep, an air-raid siren, an Enigma code-breaking machine and a cyclotron atom smasher.

    On Tuesday the society will start displaying a teaser for the fall show: one of the sculptor Felix de Weldon’s plaster models for the Iwo Jima Memorial in Washington.

    At the Brooklyn Navy Yard the Bldg 92 museum is now showing shipbuilders’ 1940s tools and jewelry made from warship scrap metal.

    TINSEL NOT FOR THE TREE

    The American Folk Art Museum in Manhattan, which nearly closed last year, will try to entice its audience back this fall by filling galleries with tinsel paintings. A show, “Foiled: Tinsel Painting in America,” opens on Sept. 12 with about 150 pieces, mostly from a batch donated in 2009.

    The paintings are actually collages of colored foil sheets, a favorite 19th-century technique among schoolgirls, folk artists, sign makers and toy manufacturers. They formed the shimmering and embossed layers into fruit, bouquets, portraits, birds, insects, lettering, flags and checkerboards. Art supply houses and book publishers offered kits with materials, templates and instructions.

    The final products twinkled and reflected when viewed by firelight and gaslight. “With the foil, every kind of surprise occurs,” said Lee Kogan, the exhibition’s main curator.

    Susan and Laurence Lerner, collectors in New York, acquired most of the tinsel works in the show and have paid prices into the four figures for a single piece. They bought their first at an antiques show about 20 years ago.

    “It looked very strange and different, and it sparkled, and we didn’t know what it was,” Mr. Lerner said in a recent phone interview.

    The Lerners assembled about 300 pieces, which required great patience; the fragile material rarely survives, let alone comes on the market. (In addition to the 2009 gifts to the folk art museum, the couple have donated dozens of tinsel works to the Kohler Foundation in Kohler, Wis., to be distributed at various other museums.) The gossamer layers cannot be restored once major damage occurs.

    “If it really has smashed, goodbye,” Ms. Kogan said.

    The museum has sold its West 53rd Street showplace quarters and retreated to a former annex on Broadway at 66th Street. But it is nonetheless buzzing with new energy, the museum’s board president, Edward V. Blanchard Jr., said in a recent phone interview.

    The fall show is meant to be a little startling. When the public imagines the contents of the museum’s warehouses, Mr. Blanchard said, “it’s not clear that tinsel painting bubbles to the top of your list.”

    Σχολείο 

    The Olympic Games: Art, Culture & Sport
     

    May 12, 2012 – September 2, 2012

    http://brucemuseum.org/site/exhibitions_detail/the_olympic_games_art_culture_sport/

    Just in time for the London 2012 Summer Olympic Games, this exhibition compares the ancient and modern Olympiads through objects, art, science and technology and follows the sports that have endured since antiquity – footraces, wrestling, boxing, and the ancient pentathlon events of long jump, javelin, discus, sprints, and wrestling.

    Spanning the breadth of Olympic history, the show investigates the subplots of the games from the celebration of the competitors to the role of the spectators.

    A custom-built six-foot mini-diorama recreating one of the earliest Greek stadiums sports more than 1,200 miniature participants.

    Ancient Greek vases, historical and modern sports equipment and memorabilia, modern art, archival and contemporary videos, and interactive elements will convey the multiple threads that constitute the Olympic fabric.

    Click here to learn about educational programs that complement the exhibition.

    Diorama

    Above: Details from a 6-foot by 3-foot diorama of an early stadium that features more than 1,200 athletes, judges and spectators, each no more than 5/8” tall, plus buildings, tracks, pits and other trappings of ancient competition. Figures are shown with a quarter for scale. Construction and Photos by Bob Leavy


    Kleophrades Painter (500–490 BCE) Panathenaic prize amphora, ca. 525-500 BCE
    Terracotta, overall: 25 x 14 5/8 in.
    Archaic Greek, Attic. Rogers Fund, 1916. (16.7i)
    The Metropolitan Museum of Art, New York
    Image copyright © The Metropolitan Museum of Art. Image source: Art Resource, NY


    Eadweard Muybridge (1830–1904)
    Animal Locomotion, Plate 163, 1887
    “Jumping, standing broad jump”
    Collotype, 14 x 17 in.
    Gift of Mr. and Mrs. Francis L. Capers, Bruce Museum Collection 88.26
    Photo by Paul Mutino

    Σχολείο

     

  • Ολυμπιακοί αγώνες στην αρχαιότητα – Βικιπαίδεια

    Τα Ολύμπια, οι Ολυμπιακοί αγώνες στην αρχαιότητα, ήταν η πιο σημαντική
    αθλητική διοργάνωση της αρχαίας Ελλάδας και διεξάγονταν στην Αρχαία Ολυμπία

     

  • Θερινοί Ολυμπιακοί Αγώνες 1896 – Βικιπαίδεια

    Αγώνες της 1ης Ολυμπιάδας. Θερινοί Ολυμπιακοί Αγώνες 1896. Τόπος
    διεξαγωγής, Αθήνα · Flag of Greece (1822-1978).svg (Ελλάδα). Συμμετέχουσες
    χωρες, 14

     

  • Ολυμπιακά αθλήματα – Βικιπαίδεια

    του ίδιου αθλήματος στους ίδιους Ολυμπιακούς Αγώνες). πρόγραμμα των
    Θερινών Ολυμπιακών Αγώνων.

     

  • Θερινοί Ολυμπιακοί Αγώνες 2012 – Βικιπαίδεια

    Οι Θερινοί Ολυμπιακοί Αγώνες του 2012 θα διεξαχθούν στο Λονδίνο,
    πρωτεύουσα του Ηνωμένου Βασιλείου, από τις 27 Ιουλίου ως τις 12 Αυγούστου
    2012.

     

  • Θερινοί Ολυμπιακοί Αγώνες 1952 – Βικιπαίδεια

    Οι Θερινοί Ολυμπιακοί Αγώνες 1952, οι Αγώνες της 15ης Ολυμπιάδας της
    σύγχρονης εποχής, διοργανώθηκαν στο Ελσίνκι (Φινλανδία) από τις 19 Ιουλίου
    έως και

     

  • Ancient Olympic Games – Wikipedia, the free encyclopedia

    The Olympic Games (Ancient Greek: τὰ Ὀλύμπια – ta Olympia; Modern Greek:
    Ὀλυμπιακοὶ Ἀγῶνες (Katharevousa), Ολυμπιακοί Αγώνες (Dimotiki) –
    Olympiakoi

     

  • London 2012 Summer Olympics | Videos, Dates, Photos, News

    London 2012 Olympic Games videos, photos, dates, athletes, schedule, and
    news. Olympic website for the XXX London England 2012 Summer Olympics.

    http://www.olympic.org/london-2012-summer-olympics

  • ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΩΝ ΑΡΧΑΙΩΝ ΟΛΥΜΠΙΑΚΩΝ ΑΓΩΝΩΝ, ΕΙΚΟΝΙΚΟ

    ΠΡΟΛΟΓΟΣ. Για αρκετούς ανθρώπους, η επίσκεψη σε ένα μουσείο "καταναλώνει"
    ίσως ένα πολύ μικρό μέρος της βόλτας τους.Υπάρχει όμως και μια μερίδα

    dim-karat.ilei.sch.gr/olympia/greek/greek.htm

  • Ολυμπιακοί Αγώνες

    Οι Ολυμπιακοί Αγώνες αποτελούσαν στην Αρχαία Ελλάδα μέρος των εορτασμών
    προς τιμή του Δία, βασιλιά όλων των Θεών του Ολύμπου. Η πρώτη γραπτή

    www.medlook.net/kids/olympicgame.asp

     

     

    Αρχείο:1896 Olympic opening ceremony.jpg

    Η τελετή έναρξης στο Παναθηναϊκό Στάδιο 1896

  • Κατηγορίες:πολιτισμός Ετικέτες: ,
    1. 18/10/2013 στο 10:29 ΠΜ

      Feed up with High Commission Fees and are You Looking for a place to «merely»Sale & Make MONEY . Visit South Coast Clearance Online Auction

    1. No trackbacks yet.

    Σχολιάστε

    Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

    Λογότυπο WordPress.com

    Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

    Φωτογραφία Google

    Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

    Φωτογραφία Twitter

    Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

    Φωτογραφία Facebook

    Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

    Σύνδεση με %s

    Αρέσει σε %d bloggers: