Αρχική > πολιτική > Europe Day, Ημέρα της Ευρώπης

Europe Day, Ημέρα της Ευρώπης

Europe Day
 
What is Europe Day?

http://europa.eu/abc/symbols/9-may/euday_en.htm

Τί είναι η ημέρα της Ευρώπης

Μπορεί σε κάποιο ημερολόγιο ή αλλού να υπέπεσε στην αντίληψή σας μια αναφορά στο γεγονός ότι η 9η Μαΐου είναι "Ημέρα Ευρώπης" και πιθανόν να αναρωτηθήκατε για τη σημασία της. Ασφαλώς πολύ λίγοι άνθρωποι στην Ευρώπη γνωρίζουν ότι στις 9 Μαΐου 1950 έγινε το πρώτο βήμα προς τη δημιουργία της οντότητας που είναι σήμερα γνωστή ως Ευρωπαϊκή Ένωση.

 

Εκείνη την ημέρα, στο Παρίσι, ενώ πλανιόταν η απειλή ενός τρίτου παγκοσμίου πολέμου στον οποίο θα βυθιζόταν όλη η Ευρώπη, ο γάλλος υπουργός εξωτερικών, Robert Schuman, διάβασε στο διεθνή τύπο μια δήλωση με την οποία καλούσε την Γαλλία, τη Γερμανία και άλλες ευρωπαϊκές χώρες να ενώσουν την παραγωγή τους άνθρακα και χάλυβα ως "το πρώτο συγκεκριμένο θεμέλιο μιας ευρωπαϊκής ομοσπονδίας".
Εικόνα – Ευρωπαϊκή σημαία στο φόντο μεταλλικής σκαλωσιάς
Αυτό που πρότεινε ο Robert Schuman ήταν η δημιουργία ενός υπερεθνικού ευρωπαϊκού οργάνου, επιφορτισμένου με τη διαχείριση της βιομηχανίας άνθρακα και χάλυβα, δηλαδή, του τομέα ο οποίος, την εποχή εκείνη, ήταν η βάση όλης της στρατιωτικής δύναμης. Οι χώρες στις οποίες απευθύνθηκε είχαν καταστρέψει σχεδόν η μία την άλλη σε μια τρομακτική σύγκρουση που άφησε πίσω της μια αίσθηση υλικής και ηθικής ερήμωσης.

Τα πάντα, λοιπόν, άρχισαν εκείνη την ημέρα. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο, στη συνάντηση κορυφής των ηγετών της ΕΕ στο Μιλάνο, το 1985, αποφασίστηκε να εορτάζεται η 9η Μαίου ως "Ημέρα της Ευρώπης".
Κάθε χώρα που επιλέγει δημοκρατικά να προσχωρήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση προσυπογράφει τις θεμελιώδεις αξίες της, της ειρήνης και της αλληλεγγύης.
Οι αξίες αυτές εκφράζονται μέσω της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης που εμπεριέχει περιβαλλοντικές και περιφερειακές διαστάσεις, οι οποίες αποτελούν εγγυήσεις για ένα αξιοπρεπές βιοτικό επίπεδο για όλους τους πολίτες.

Ενώ η Ευρώπη υπάρχει ως τέτοια εδώ και αιώνες, τα στοιχεία που την ένωναν, χωρίς κανόνες και δεσμούς, αποδείχθηκαν στο παρελθόν ανεπαρκή για να αποσοβήσουν τις φοβερότερες τραγωδίες.
Η ολοκλήρωση της Ευρώπης δεν θα επιτευχθεί σε μια μέρα ή και σε λίγες δεκαετίες. Οι ελλείψεις είναι ακόμη πολλές και υπάρχουν προφανείς ατέλειες. Το έργο που άρχισε αμέσως μετά από τον δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί. Στο παρελθόν, οι προσπάθειες στην Ευρωπαϊκή Ένωση βασίστηκαν στην κυριαρχία μιας ομάδας πάνω σε άλλες. Οι απόπειρες αυτές δεν ήταν δυνατόν να ευδοκιμήσουν, γιατί οι κατακτημένοι είχαν ένα και μοναδικό πόθο: να ξανακερδίσουν την ελευθερία τους.

Η σημερινή φιλοδοξία είναι εντελώς διαφορετική: να οικοδομηθεί μια Ευρώπη που σέβεται την ελευθερία και την ταυτότητα όλων των ανθρώπων που την απαρτίζουν. Μόνο με την ένωση των λαών της, μπορεί η Ευρώπη να γίνει κύρια του πεπρωμένου της και να διαδραματίσει ένα θετικό ρόλο στον κόσμο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται στην υπηρεσία των πολιτών της. Ενώ διατηρούν τις ιδιαίτερες αξίες τους, τα έθιμά τους και την γλώσσα τους, οι ευρωπαίοι πολίτες πρέπει να αισθάνονται σ΄αυτήν "σαν το σπίτι τους".

Δήλωση της 9ης Μαϊου 1950

Αυτό είναι το πλήρες κείμενο της πρότασης, που παρουσίασε ο Γάλλος υπουργός εξωτερικών Robert Schuman, η οποία οδήγησε στη δημιουργία της σημερινής Ευρωπαϊκής Ενωσης.
Η παγκόσμια ειρήνη δεν θα μπορούσε να διατηρηθεί χωρίς δημιουργικές προσπάθειες ανάλογες των κινδύνων που την απειλούν. 

Η συμβολή της οργανωμένης και ζωντανής Ευρώπης στον πολιτισμό είναι απαραίτητη για τη διατήρηση των ειρηνικών σχέσεων. Έχοντας γίνει για περισσότερα από είκοσι χρόνια ο πρωτεργάτης της ενωμένης Ευρώπης, η Γαλλία είχε πάντα ως ουσιαστικό στόχο να υπηρετεί την ειρήνη. Η Ευρώπη δεν επιτεύχθηκε και έτσι είχαμε τον πόλεμο.
Η Ευρώπη δεν θα δημιουργηθεί δια μιας, ούτε σε ένα συνολικό οικοδόμημα: θα διαμορφωθεί μέσα από συγκεκριμένα επιτεύγματα που θα δημιουργήσουν πρώτα μια πραγματική αλληλεγγύη. Η συγκέντρωση των ευρωπαϊκών εθνών απαιτεί να εξαλειφθεί η μακραίωνη αντίθεση της Γαλλίας και της Γερμανίας: η δράση που θα αναλάβουμε πρέπει να αφορά κατά πρώτο λόγο τη Γαλλία και τη Γερμανία.
Με αυτό το σκοπό η γαλλική κυβέρνηση προτείνει την άμεση δράση σε ένα περιορισμένο αλλά αποφασιστικό σημείο.

 

εικόνα - Δήλωση Schuman της 9ης Μαΐου 1950

Η γαλλική κυβέρνηση προτείνει να τεθεί το σύνολο της γαλλογερμανικής παραγωγής άνθρακα και χάλυβα κάτω από μια κοινή Ανώτατη Αρχή, με μια οργάνωση ανοιχτή στη συμμετοχή των άλλων χωρών της Ευρώπης. 
Η συγκέντρωση των παραγωγών άνθρακα και χάλυβα θα εξασφαλίσει αμέσως την εγκαθίδρυση κοινών βάσεων οικονομικής ανάπτυξης, πρώτο στάδιο της ευρωπαϊκής ομοσπονδίας, και θα αλλάξει το πεπρωμένο αυτών των περιοχών που από πολύ καιρό ασχολούνται με την κατασκευή πολεμικών όπλων, των οποίων υπήρξαν τα πιο συνεχή θύματα. 

Η αλληλεγγύη της παραγωγής που θα διαμορφωθεί με αυτόν τον τρόπο θα αποδείξει ότι κάθε πόλεμος μεταξύ της Γαλλίας και της Γερμανίας όχι μόνον γίνεται αδιανόητος αλλά και υλικά αδύνατος. Η καθιέρωση αυτής της δυνατής ενότητας παραγωγής, που θα είναι ανοιχτή σε όλες τις χώρες που επιθυμούν να συμμετάσχουν και θα παράσχει τελικά σε όλες τις χώρες που θα συγκεντρώσει τα θεμελιώδη στοιχεία της βιομηχανικής παραγωγής με τις ίδιες προϋποθέσεις, θα θέσει τα πραγματικά θεμέλια της οικονομικής ενοποίησής τους. 
Αυτή η παραγωγή θα προσφερθεί σε όλον τον κόσμο χωρίς διακρίσεις ούτε εξαιρέσεις, ώστε να συμμετάσχουμε στην άνοδο του βιοτικού επιπέδου και στην ανάπτυξη των ειρηνικών έργων. Η Ευρώπη θα μπορέσει, με περισσότερα μέσα, να επιδιώξει την εκπλήρωση ενός από τα κύρια καθήκοντά της: την ανάπτυξη της αφρικανικής ηπείρου.

Έτσι θα πραγματοποιηθεί απλά και γρήγορα η συγχώνευση των συμφερόντων που είναι αναγκαία για την εγκαθίδρυση μιας οικονομικής κοινότητας και θα εισαχθεί το "ένζυμο" μιας ευρύτερης και βαθύτερης κοινότητας μεταξύ των χωρών που για μεγάλο διάστημα τις χώριζαν αιματηρές διενέξεις.
Με τη συγκέντρωση των βασικών παραγωγών και τη θέσπιση νέας Ανώτατης Αρχής, οι αποφάσεις της οποίας θα συνδέσουν τη Γαλλία, τη Γερμανία και τις χώρες που θα προσχωρήσουν σε αυτή την κοινότητα, αυτή η πρόταση θα υλοποιήσει τις πρώτες συγκεκριμένες βάσεις για μια ευρωπαϊκή ομοσπονδία, απαραίτητη για τη διατήρηση της ειρήνης. 

Προκειμένου να συνεχίσει την επίτευξη των στόχων που καθορίστηκαν έτσι, η γαλλική κυβέρνηση είναι έτοιμη να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις στις εξής βάσεις.
Η αποστολή που ανατίθεται στην κοινή Ανώτατη Αρχή είναι να εξασφαλίσει το συντομότερο δυνατό: τον εκσυγχρονισμό της παραγωγής και τη βελτίωση της ποιότητάς της· την προμήθεια, κάτω από τις ίδιες συνθήκες, του άνθρακα και του χάλυβα στη γαλλική και τη γερμανική αγορά καθώς και στις αγορές των χωρών που θα προσχωρήσουν στην κοινότητα· την ανάπτυξη των κοινών εξαγωγών προς τις άλλες χώρες· την εξίσωση προς το καλύτερο του βιοτικού επιπέδου του εργατικού δυναμικού αυτών των βιομηχανιών. 

Προκειμένου να επιτευχθούν αυτοί οι στόχοι ξεκινώντας από τις πολύ ανομοιογενείς συνθήκες κάτω από τις οποίες λειτουργεί σήμερα η παραγωγή των χωρών που θα προσχωρήσουν στην κοινότητα, πρέπει να εφαρμοστούν ορισμένες διατάξεις σε προσωρινή βάση, οι οποίες περιλαμβάνουν την εφαρμογή σχεδίου παραγωγής και επενδύσεων, την καθιέρωση μηχανισμών εξίσωσης των τιμών, τη δημιουργία ταμείου μετατροπής που να διευκολύνει την ορθολογική οργάνωση της παραγωγής. Η κυκλοφορία του άνθρακα και του χάλυβα μεταξύ των χωρών της κοινότητας θα απαλλαχθεί αμέσως από κάθε τελωνειακό δασμό και δεν θα μπορεί να επηρεαστεί από διαφοροποιημένα τιμολόγια μεταφορών. Σταδιακά θα διαμορφωθούν οι προϋποθέσεις που θα εξασφαλίσουν αυθόρμητα την πιο ορθολογική κατανομή της παραγωγής στο υψηλότερο επίπεδο παραγωγικότητας. 

Στον αντίποδα διεθνούς καρτέλ που τείνει να κατανέμει και να εκμεταλλεύεται τις εθνικές αγορές με περιοριστικές πρακτικές και με τη διατήρηση υψηλού κέρδους, η προβλεπόμενη οργάνωση θα εξασφαλίσει τη συγχώνευση των αγορών και την επέκταση της παραγωγής.
Οι βασικές αρχές και δεσμεύσεις που καθορίστηκαν παραπάνω θα αποτελέσουν αντικείμενο συνθήκης που θα υπογραφεί από τα κράτη. Οι απαραίτητες διαπραγματεύσεις για τον ακριβή καθορισμό των μέτρων εφαρμογής θα συνεχιστούν με τη βοήθεια διαιτητή που θα οριστεί με κοινή συμφωνία. Το καθήκον του θα είναι να φροντίσει ώστε οι συμφωνίες να εναρμονίζονται με τις αρχές και, στην περίπτωση ανεπίλυτης διαφοράς, να ορίσει τη λύση που θα υιοθετηθεί. 
Η κοινή Ανώτατη Αρχή που θα είναι επιφορτισμένη με τη λειτουργία όλου του συστήματος θα αποτελείται από ανεξάρτητες προσωπικότητες που θα διοριστούν ισομερώς από τις κυβερνήσεις. Με κοινή συμφωνία των κυβερνήσεων θα επιλεχθεί ένας πρόεδρος, οι αποφάσεις του οποίου θα είναι εκτελεστές στη Γαλλία, στη Γερμανία και στις άλλες χώρες που θα προσχωρήσουν στην κοινότητα. Οι κατάλληλες διατάξεις θα εξασφαλίσουν τα αναγκαία ένδικα μέσα κατά των αποφάσεων της Ανώτατης Αρχής. 

Ένας αντιπρόσωπος των Ηνωμένων Εθνών σε αυτή την αρχή θα είναι επιφορτισμένος με τη σύνταξη, δύο φορές ετησίως, δημόσιας έκθεσης στον ΟΗΕ, όπου θα παρουσιάζεται η λειτουργία του νέου οργανισμού, ιδίως όσον αφορά τη διαφύλαξη των ειρηνικών στόχων του.
Η εγκαθίδρυση της Ανώτατης Αρχής δεν προδικάζει με κανέναν τρόπο το καθεστώς ιδιοκτησίας των επιχειρήσεων. Κατά την άσκηση της αποστολής της, η Ανώτατη Αρχή θα λάβει υπόψη τις εξουσίες που έχουν παραχωρηθεί στη διεθνή αρχή της περιοχής Ruhr και τις κάθε είδους υποχρεώσεις που έχουν επιβληθεί στη Γερμανία, όσο αυτές θα υφίστανται.

 

Αφίσες για την Ημέρα της Ευρώπης

 

Τα σύμβολα της ΕΕ

Η ΕΕ χαρακτηρίζεται από ορισμένα σύμβολα, τα γνωστότερα από τα οποία είναι τα κίτρινα αστέρια σε κύκλο με μπλε φόντο.

Σ’ αυτόν τον δικτυακό τόπο θα βρείτε και άλλα σύμβολα, όπως τον ύμνο και το σύνθημα της ΕΕ.

Η σημαία της ΕΕ

Τα 12 αστέρια σε κύκλο συμβολίζουν τα ιδανικά της ενότητας, της αλληλεγγύης και της αρμονίας μεταξύ των λαών της Ευρώπης.

Ο ύμνος της ΕΕ

Η μελωδία που χρησιμοποιείται για να συμβολίζει την ΕΕ προέρχεται από την Ενάτη Συμφωνία που συνέθεσε ο Λούντβιχ βαν Μπετόβεν το 1823.

Ημέρα της Ευρώπης

Οι ιδέες στις οποίες στηρίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση διατυπώθηκαν για πρώτη φορά στις 9 Μαΐου 1950 από τον γάλλο υπουργό Εξωτερικών, Ρομπέρ Σουμάν. Για τον λόγο αυτόν, η 9η Μαΐου εορτάζεται ως σημαντική επέτειος της ΕΕ.

Το σύνθημα της ΕΕ

Το σύνθημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι "Ενωμένοι στην πολυμορφία".

Το σύνθημα αυτό τονίζει την απόφαση των Ευρωπαίων να ενωθούν δημιουργώντας την ΕΕ και να συνεργαστούν για την ειρήνη και την ευημερία, αποκομίζοντας ταυτόχρονα οφέλη από τον πολιτιστικό πλούτο, τις παραδόσεις και τις γλώσσες της Ευρώπης.

Επίσης
Τηλεφορτώσεις
Η ιστορία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

1945 – 1959

Μια ειρηνική Ευρώπη – η αρχή της συνεργασίας

Η Ευρωπαϊκή Ένωση δημιουργήθηκε για να τεθεί τέλος στους συχνούς και αιματηρούς πολέμους μεταξύ των γειτονικών χωρών που κατέληξαν στον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο. Ήδη από το 1950, με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Άνθρακα και Χάλυβα αρχίζει η ένωση των ευρωπαϊκών χωρών σε οικονομικό και πολιτικό επίπεδο με στόχο τη διασφάλιση διαρκούς ειρήνης. Τα έξι ιδρυτικά μέλη είναι το Βέλγιο, η Γαλλία, η Γερμανία, η Ιταλία, το Λουξεμβούργο και οι Κάτω Χώρες. Η δεκαετία του 1950 κυριαρχείται από τον Ψυχρό Πόλεμο μεταξύ Ανατολής και Δύσης. Το 1956, τα σοβιετικά τανκς καταστέλλουν το κύμα διαμαρτυρίας που ξέσπασε στην Ουγγαρία κατά του κομμουνιστικού καθεστώτος, ενώ το επόμενο έτος, το 1957, η Σοβιετική Ένωση πρωτοστατεί στον «αγώνα δρόμου του διαστήματος», εκτοξεύοντας τον πρώτο τεχνητό διαστημικό δορυφόρο Σπούτνικ 1. Επίσης, το 1957, με τη Συνθήκη της Ρώμης ιδρύεται η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (ΕΟΚ), ή «Κοινή Αγορά».

Διαβάστε περισσότερα για τη δεκαετία 1945 – 1959

1960 – 1969

Η «ανθηρή δεκαετία του ‘60» – μια περίοδος οικονομικής ανάπτυξης

Στη δεκαετία του ΄60, εμφανίζεται για πρώτη φορά μια πραγματική «κουλτούρα των νέων». Μουσικά συγκροτήματα όπως οι Beatles προσελκύουν, σε όλες τις εμφανίσεις τους, τεράστια πλήθη εφήβων θαυμαστών και δίνουν έναυσμα σε μια πολιτιστική επανάσταση, διευρύνοντας το χάσμα μεταξύ των γενεών. Το διάστημα αυτό είναι ευνοϊκό για την οικονομία ως συνέπεια, μεταξύ άλλων, της κατάργησης των δασμών στις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ. Τα κράτη μέλη συμφωνούν, επίσης, να ελέγχουν από κοινού την παραγωγή τροφίμων, ούτως ώστε να υπάρχει επάρκεια τροφίμων για όλους – και σύντομα δημιουργείται ακόμη και πλεόνασμα στη γεωργική παραγωγή. Ο Μάιος του 1968 γίνεται γνωστός για τις φοιτητικές εξεγέρσεις στο Παρίσι. Πολλές αλλαγές στην κοινωνία και στη συμπεριφορά συνδέονται με την αποκαλούμενη «γενιά του ΄68».

Διαβάστε περισσότερα για τη δεκαετία 1960 – 1969

1970 – 1979

Η Κοινότητα σε εξέλιξη– η πρώτη διεύρυνση

Η Δανία, η Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο προσχωρούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Ιανουαρίου 1973, αυξάνοντας τον αριθμό των κρατών μελών σε εννέα. Ο σύντομος, αλλά βίαιος αραβοϊσραηλινός πόλεμος, τον Οκτώβριο του 1973, είχε ως συνέπεια την ενεργειακή κρίση καθώς και σειρά οικονομικών προβλημάτων για την Ευρώπη. Η ανατροπή του καθεστώτος του Σαλαζάρ στην Πορτογαλία το 1974 και ο θάνατος του στρατηγού Φράνκο στην Ισπανία το 1975, σηματοδοτούν την πτώση των τελευταίων ακροδεξιών δικτατοριών στην Ευρώπη. Χάρη στην περιφερειακή πολιτική της ΕΕ, τεράστια ποσά μεταφέρονται στις φτωχότερες περιφέρειες με στόχο τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και την ανάπτυξη υποδομών. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αυξάνει την επιρροή του στις υποθέσεις της ΕΕ και, το 1979, όλοι οι πολίτες μπορούν για πρώτη φορά να εκλέξουν απευθείας τα μέλη του.

Διαβάστε περισσότερα για τη δεκαετία 1970 – 1979

1980 – 1989

Η μορφή της Ευρώπης αλλάζει – η πτώση του Τείχους του Βερολίνου

Το πολωνικό συνδικάτο Αλληλεγγύη (Solidarność), με επικεφαλής τον Λεχ Βαλέσα, γίνεται ευρέως γνωστό σε όλη την Ευρώπη και στον κόσμο ύστερα από τις απεργίες στα ναυπηγεία της πόλης Γκντανσκ το καλοκαίρι του 1980. Το 1981, η Ελλάδα γίνεται το δέκατο μέλος της ΕΕ, ενώ η Ισπανία και η Πορτογαλία ακολουθούν πέντε χρόνια αργότερα. Το 1986 υπογράφεται η Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη, η οποία παρέχει τη βάση για ένα φιλόδοξο εξαετές πρόγραμμα που αποσκοπεί στην εξάλειψη των εμποδίων στο ελεύθερο εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ. Με τον τρόπο αυτό, η Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη οδηγεί στη δημιουργία της «Ενιαίας Αγοράς». Η πτώση του Τείχους του Βερολίνου, στις 9 Νοεμβρίου 1989, προκαλεί σοβαρή πολιτική αναταραχή. Τα σύνορα μεταξύ της Ανατολικής και της Δυτικής Γερμανίας ανοίγουν για πρώτη φορά σε διάστημα 28 ετών και σύντομα συντελείται η επανένωση της χώρας.

Διαβάστε περισσότερα για τη δεκαετία 1980 – 1989

1990 – 1999

Μια Ευρώπη χωρίς σύνορα

Με την κατάρρευση του κομμουνισμού στην κεντρική και ανατολική Ευρώπη, οι Ευρωπαίοι γίνονται στενότεροι γείτονες. Το 1993, η Ενιαία Αγορά ολοκληρώνεται με την καθιέρωση των «τεσσάρων ελευθεριών»: της ελεύθερης κυκλοφορίας αγαθών, υπηρεσιών, προσώπων και κεφαλαίων. Στη δεκαετία του ΄90 υπογράφονται, επίσης, δύο συνθήκες: το 1993, η συνθήκη του Μάαστριχτ για την Ευρωπαϊκή Ένωση και, το 1999, η συνθήκη του Άμστερνταμ. Αρχίζει ο προβληματισμός για το πώς θα προστατευθεί το περιβάλλον και, επίσης, για τον τρόπο με τον οποίο οι Ευρωπαίοι μπορούν να αναλάβουν κοινή δράση σε θέματα ασφάλειας και άμυνας. Το 1995, η ΕΕ αποκτά τρία ακόμη νέα μέλη, την Αυστρία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία. Ένα μικρό χωριό στο Λουξεμβούργο δίνει το όνομά του στις συμφωνίες του Σένγκεν που επιτρέπουν σταδιακά στους Ευρωπαίους πολίτες να ταξιδεύουν χωρίς να υποβάλλονται σε έλεγχο διαβατηρίων στα εσωτερικά σύνορα. Εκατομμύρια νέων σπουδάζουν σε άλλες χώρες με την υποστήριξη της ΕΕ. Η επικοινωνία διευκολύνεται δεδομένου ότι όλο και περισσότερα άτομα αρχίζουν να χρησιμοποιούν κινητά τηλέφωνα και το Διαδίκτυο.

Διαβάστε περισσότερα για τη δεκαετία 1990 – 1999

2000 – 2009

Περαιτέρω εξελίξεις

Η πολιτική διχοτόμηση μεταξύ της Ανατολικής και της Δυτικής Ευρώπης θεωρείται πως λήγει με την προσχώρηση στην ΕΕ 10 νέων χωρών το 2004 και άλλων δύο χωρών το 2007. Η χρηματοπιστωτική κρίση που πλήττει την παγκόσμια οικονομία τον Σεπτέμβριο του 2008, οδηγεί σε στενότερη οικονομική συνεργασία μεταξύ των χωρών της ΕΕ. Η Συνθήκη της Λισαβόνας κυρώνεται από όλες τις χώρες της ΕΕ πριν τεθεί σε ισχύ την 1η Δεκεμβρίου 2009. Η ΕΕ αποκτά σύγχρονους θεσμούς και πιο αποτελεσματικές μεθόδους εργασίας.

Διαβάστε περισσότερα για τη δεκαετία 2000 – 2009

2010 – μέχρι σήμερα

Μια δεκαετία ευκαιριών και προκλήσεων

Η νέα δεκαετία ξεκινά με μια σοβαρή χρηματοπιστωτική κρίση, αλλά και με την ελπίδα ότι οι επενδύσεις σε νέες, πράσινες, φιλικές προς το περιβάλλον τεχνολογίες καθώς και η ευρωπαϊκή συνεργασία θα συμβάλουν στη διαρκή ανάπτυξη και ευημερία.

Περισσότερα για τη δεκαετία 2010 – μέχρι σήμερα

Επίσης

Σχολείο

European Trade Union Day of Action

http://www.etuc.org/a/9590

In the face of a worsening economic and social situation and the ever-tougher austerity measures being imposed by Europe’s leaders as the only solution, the European Trade Union Confederation (ETUC) has called for a European day of action on 29 February, the eve of the European Council. Trade unions will mobilise across Europe to have jobs and social justice placed at the heart of political priorities.

European trade unions met today, in Brussels,in a strong and coordinated response to the worsening economic and social situation. On the initiative of the ETUC, a European day of action will be organised on 29 February, the eve of the European Council. European trade union organisations will carry out actions in their own country to bring attention to the gravity of the situation. Jobs and social justice can no longer be kept off the European agenda.

ETUC General Secretary Bernadette Ségol declared: "European trade unions are mobilising to say ’enough is enough’. Austerity measures are not the only answer to the crisis. On the contrary, they cause tremendous social damage. The draft international treaty that will be on the agenda of next week’s summit reinforces austerity. Its sole objective is to reduce public deficits as much as possible, regardless of the social impact. Europe cannot continue to impose measures that do not work, that plunge countries deeper into the crisis and impoverish more and more people. For the European trade unions, this treaty must include a strong social component. Balanced budgets are necessary but austerity alone exacerbates imbalances. A policy of stimulation of the economy through investments should be the solution of choice."

Σχολείο

Europe Day, 9 May

http://europa.eu/about-eu/basic-information/symbols/europe-day/index_en.htm

imageThe ideas behind the European Union were put forward on 9 May 1950 by the French foreign minister, Robert Schuman. This date is now celebrated as a key moment in the creation of the EU.

9 May, or Europe Day, is the anniversary of the "Schuman declaration". Speaking in Paris in 1950, Robert Schuman (the French foreign minister) proposed a new form of political cooperation for Europe, which would make war between Europe’s nations unthinkable.

This proposal is considered to be the beginning of what is now the European Union.

At an EU summit in Milan in 1985, it was decided that 9 May would be celebrated as ‘Europe Day’.

Europe Day is the occasion for activities and festivities designed to bring the EU’s institutions closer to the public and the bloc’s peoples closer to one another.

Popular links
Downloads

Σχολείο

Europe Day

From Wikipedia, the free encyclopedia

Europe Day

Europe Day

Flag of Europe deployed in Strasbourg (France) during Europe Day.

Observed by
European Union
Council of Europe
Europe

Type
International

Significance
Establishment of the Council of Europe / Date of the Schuman Declaration

Date
5 May and 9 May

In Europe, Europe Day is an annual celebration of peace and unity in Europe. There are two separate designations of Europe Day: 5 May for the Council of Europe, and 9 May for the European Union (EU).[1] For the EU, the day is also known as Schuman Day, commemorating the historical declaration by French foreign minister Robert Schuman.[2]

The Council of Europe’s day reflects its own establishment in 1949, while the European Union’s day celebrates the day the EU’s predecessor was proposed in 1950. Europe Day is one of a number of European symbols designed to foster unity among Europeans.

Contents

Background

The Council of Europe was founded on 5 May 1949, and hence it chose that day for its celebrations when it established the holiday in 1964. In 1985, the European Communities (which later became the European Union) adopted the European symbols of the Council of Europe such as the Flag of Europe. However, the Community leaders decided to hold their Europe Day in commemoration of the Schuman Declaration of 9 May 1950. The declaration proposed the pooling of French and West German coal and steel industries, leading to the creation of the European Coal and Steel Community, the first European Community, and hence is considered a principle founding moment. Hence, at the 1985 Milan European Council, 29 September was adopted as the EU’s flag day.

The European Constitution would have legally enshrined all the European symbols in the EU treaties, however the treaty failed and usage would continue only in the present de facto manner. The Constitution’s replacement, the Treaty of Lisbon, contains a declaration by sixteen members supporting the symbols.[3] The European Parliament formally recognised the 9 May holiday in October 2008.[4]

Observance

 

The Schuman Parade is being arranged annually in Warsaw on Europe Day (2008)

 

A school in Portugal decorated for Europe Day

9 May is celebrated in various forms in most member states of the European Union and surrounding countries such as Turkey.[5] Due to the political nature of the day, it sees attempts at teaching people about the European Union and speaking in support of European integration.[6] The flag as another symbol plays a major role in general celebrations. Despite a preference for 9 May, with the European Union’s greater visibility, 5 May is still observed by some Europeans due to the Council’s role in seeking to defend human rights, parliamentary democracy and the rule of law. In contrast, the Schuman declaration was merely proposing the pooling of French and German coal and steel. Furthermore, 9 May coincides with Victory Day, the end of World War II in the former Soviet Union (celebrated on 8 May in western Europe).

See also
References
  1. ^ Aline Royer (2010) The Council of Europe (ISBN 978-92-871-6745-3).
  2. , European Commission Delegation to Ukraine.

  3. ^ Kubosova, Lucia (9 October 2008). "No prolonged mandate for Barroso, MEPs warn"

    . EU Observer. Retrieved 2008-10-09.

  4. ^ Lamming, R. (9 May 2008) Europe Day, but not in Britain

    , Federal Union

  5. Politeia.net

External links
Victory in Europe Day

From Wikipedia, the free encyclopedia

Jump to: navigation, search

For other uses, see V Day (disambiguation).

Winston Churchill waves to crowds in Whitehall on the day he broadcast to the nation that the war with Germany had been won.

Crowds gathered in celebration at Piccadilly Circus (Piccadilly Square) during VE Day, 1945.

The instrument of surrender signed at Reims on 7 May 1945.

Final positions of the Allied and Soviet armies, May 1945.

Victory in Europe Day — known as V-E Day or VE Day — commemorates 8 May 1945 (in Commonwealth countries; 7 May 1945), the date when the World War II Allies formally accepted the unconditional surrender of the armed forces of Nazi Germany and the end of Adolf Hitler’s Third Reich. The formal surrender of the occupying German forces in the Channel Islands was not until 9 May 1945. On 30 April Hitler committed suicide during the Battle of Berlin, and so the surrender of Germany was authorized by his replacement, President of Germany Karl Dönitz. The administration headed by Dönitz was known as the Flensburg government. The act of military surrender was signed on 7 May in Reims, France, and ratified on 8 May in Berlin, Germany.

Contents
Celebrations

Upon the defeat of the Nazi Germany army, celebrations erupted throughout the western world. From Moscow to New York, people cheered. In the United Kingdom, more than one million people celebrated in the streets to mark the end of the European part of the war. In London, crowds massed in Trafalgar Square and up The Mall to Buckingham Palace, where King George VI and Queen Elizabeth, accompanied by Prime Minister Winston Churchill, appeared on the balcony of the Palace before the cheering crowds. Princess Elizabeth (the future Queen Elizabeth II) and her sister Princess Margaret were allowed to wander anonymously among the crowds and take part in the celebrations.[1]

In the United States, President Harry Truman, who turned 61 that day, dedicated the victory to the memory of his predecessor, Franklin D. Roosevelt, who had died of a cerebral hemorrhage less than a month earlier, on 12 April.[2] Flags remained at half-mast for the remainder of the 30-day mourning period.[3][4] Truman said of dedicating the victory to Roosevelt’s memory and keeping the flags at half-staff that his only wish was "that Franklin D. Roosevelt had lived to witness this day."[2] Massive celebrations also took place in Chicago, Los Angeles, Miami, and especially in New York City‘s Times Square.[5] Victory celebrations in Canada were marred by the Halifax Riot.

Soviet Victory Day

Main article: Victory Day (9 May)

As the Soviet Union was to the east of Germany it was May 9 Moscow Time when the German military surrender became effective, which is why Eastern European countries like Russia and former Soviet republics commemorate Victory Day on 9 May instead of 8 May.

8 May as public holiday
  • United Kingdom – 1995 May Day Bank Holiday was moved from 1 May to 8 May, only in that year, to commemorate the 50th anniversary of the ending of the Second World War.
  • East Germany as Tag der Befreiung (Day of Liberation), a public holiday from 1950 to 1966 and in 1985. Between 1975 and 1990, as Tag des Sieges (Victory Day (May 9)).
  • The German state of Mecklenburg-Vorpommern, since 2002, a commemorative day as Tag der Befreiung vom Nationalsozialismus und der Beendigung des 2. Weltkrieges (Day of Liberation from National Socialism, and the End of the 2nd World War).[6]
  • France as Victoire 1945
  • Slovakia as Deň víťazstva nad fašizmom (Victory over Fascism Day)[7]
  • Czech Republic as Den vítězství (Day of Victory) or Den osvobození (Day of Liberation)
  • Norway as "Frigjøringsdagen" (Liberation Day)
  • Denmark (5 May) as "Befrielsen" (The Liberation)
  • The Netherlands (5 May) as "Bevrijdingsdag" (Liberation Day)
  • Ukraine (9 May) Victory Day
  • British Channel Islands Liberation Days: Jersey and Guernsey (May 9), Sark (May 10)
See also
References
  1. The Royal British Legion

  2. ^ a b Associated Press (May 9, 1945). "Victory Wreath From Truman Is Laid On Hyde Park Grave of War President". New York Times: p. 15.
  3. ^ Associated Press (May 12, 1945). "Army Extends Mourning Period". New York Times: p. 13.
  4. ^ United Press (May 15, 1945). "30 Days of Mourning For Roosevelt Ended". New York Times: p. 4.
  5. University of San Diego, archived May 15 2008 from the original

External links

Wikimedia Commons has media related to: VE Day

Σχολείο

Σχετικές ιστοσελίδες

http://march31.net/

http://www.oireachtas.ie/parliament/europeday2011/

http://ec.europa.eu/unitedkingdom/whatsnew/europe_day/index_en.htm

http://en.wikipedia.org/wiki/Symbols_of_Europe

http://www.europarl.gr/view/el/press-release/Notes/europe_day.html

  1. Δεν υπάρχουν σχόλια.
  1. No trackbacks yet.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: